Lumia Cape Town – minds full of souvenirs and images

Coucou les ami(e)s!  Hello friends!

capetownpanorama

Vous avez certainement vu sur ma page Facebook et/ou sur mon compte Instagram les photos de mon récent voyage à Cape Town en Afrique du Sud. Vous vous êtes peut-être posé la question concernant le hashtag #lumiacapetown qui accompagnait toutes mes photos: j’étais invitée par Microsoft pour faire partie d’un événement organisé pour la presse et quelques blogueurs du Moyen Orient et de l’Afrique. L’objectif du voyage était de nous présenter les téléphones Lumia de Nokia et surtout l’aspect photographie de ces mobiles. Nous avons eu l’occasion d’utiliser les Lumia 830 et 930 pendant notre séjour, le 1er ayant un appareil photo de 10MP et le 2ème de 20MP. Les deux fonctionnent sur Windows 8.1 et les photos prises par ces mobiles sont juste incroyables. En plus, nous avons fait connaissance de plusieurs applications d’imagerie qui permettent de réaliser de véritables chef-d’œuvres: Lumia Studio Créatif, Lumia Panorama, Lumia Selfie, Lumia Storyteller et Lumia Cinémagraph qui permet d’introduire du mouvement au sein des photos! C’est magique!

You have probably seen from my Facebook page and/or my Instagram account the pictures of my recent trip to Cape Town in South Africa. You may have asked yourself about the #lumiacapetown hashtag which accompanied all my photos: I was invited by Microsoft to be part of an event organized for Middle Eastern and African journalists and bloggers. The objective of the trip was to present the Nokia Lumia phones to us, and especially their imaging capabilities. We had the opportunity to try both Lumia 830 and 930 phones, of which the 1st one has a 10MP camera and the 2nd one a 20MP camera. They both operate on Windows 8.1 and take incredible photos. Furthermore, we had the opportunity to learn about several imaging applications which make it possible to create real works of art: Lumia Creative Studio, Lumia Panorama, Lumia Selfie, Lumia Storyteller and  Lumia Cinamagraph which makes it possible to include some movement inside photos. It’s magic!

Notre séjour a commencé par un diner sympathique au restaurant Bombay Bicycle Club, un restaurant très original. J’ai eu l’occasion de faire connaissance avec l’équipe Microsoft ainsi que les autres invités. Pour ce diner, j’ai choisi de porter une robe rose bonbon sous un  blouson aviateur à imprimé floral, ainsi qu’un collier multicolore de Melany Brown London et mon sac classique Chanel.

Our stay started with a nice dinner at the Bombay Bicycle Club, such an original restaurant. I had the opportunity to get to know the Microsoft team, but also the other invitées. For this dinner, I chose to wear a bubble gum pink dress under a floral bomber jacket, as well as a Melany Brown London necklace and my classic Chanel bag.

 

look1stnight

monwithnaylaSur cette photo, je suis avec Nayla Kurd, une jeune journaliste libanaise. On this picture, I’m with Nayla Kurd, a young Lebanese journalist.

Le lendemain matin, nous avons pris le petit-déjeuner à l’Aquarium de Cape Town, pendant que l’équipe Microsoft nous présentait les fonctionnalités des téléphones Lumia. Nous étions entourés de toutes sortes de poissons qui nageaient dans les aquariums. Nous avons rencontré Stephen Alvarez, photographe de National Geographic, qui nous a accompagné pendant notre séjour pour nous donner une tonne de bonnes astuces pour prendre de meilleures photos. Un grand merci à Stephen pour ses précieux conseils!

The following morning, we had our breakfast at the Cape Town Aquarium, while the Microsoft team presented the Lumia functionalities. We were surrounded by all kinds of fishes swimming inside the aquariums. We also met Stephen Alvarez, a National Geographic photographer, who accompanied us during our stay to give us tons of useful imaging tips. Many thanks to Stephen for his precious advice!

withstephen

Avec Stephen Alvarez. With Stephen Alvarez.

devantaquarium

inaquarium lookaminadaytue

Ma tenue de ce mardi était plutôt cool, car les activités prévues pour la journée l’obligeaient. Je portait un t-shirt de Post Scriptum avec un pantalon gaucho et une paire de baskets.

My outfit of this Tuesday was rather cool due to the different activities scheduled for that day. I was wearing a Post Scriptum t-shirt with gaucho pants and sneakers.

team

Quelque membres de notre équipe. A few members of our team.

kidsaquarium

Après l’Aquarium, nous avons fait un tour en hélico – oui, en hélico! Je n’étais jamais montée à bord d’un hélicoptère auparavant et j’avais  peur, mais maman a réussi a me rassurer. Heureusement qu’elle était avec moi! Nous avons pu voir toute la ville et une partie de la magnifique côte et avons bien évidemment pris pas mal de photos avec nos Lumia.

After the Aquarium, we went for a chopper ride – yes, a chopper! I had never been in a helicopter before and was kind of scared, but Mom was able to calm me down. I was so happy to have here there! We were able to see the whole city and a part of the coastline and took naturally lots of pictures with our Lumia phones.

readytofly

fromhelicopter

Le programme de l’après-midi était aussi intéressant, sinon encore plus, car nous avons pris le téléphérique pour monter sur le Table Mountain, symbole de Cape Town. Nous avons eu beaucoup de chance, car il faisait très beau. Le téléphérique est souvent fermé à cause du vent, mais le temps était juste parfait ce mardi après-midi.

The afternoon program was as interesting, if not even more, since we took the cable car on the Table Mountain, the symbol of Cape Town. We were so lucky to have nice weather, because the cable car shuts down when it gets windy, but we had just perfect weather.

capetownpanorama

Cette photo a été prise avec l’application Lumia Panorama.  This photo was taken with the Lumia Panorama application.

aminaontablemountain2

La vue était à couper le souffle. The view was breathtaking.

aminaontablemountain

Maman avait tellement peur que je tombe. Mom was so scared that I would fall.

cablecar

tablemountain1

Pour finir la journée en beauté, nous avons diné au Grand, un restaurant à la plage, pas loin de notre hôtel. C’est l’un des restaurants les plus prisés de Cape Town en ce moment. Pour ce diner, j’ai porté une petite robe imprimée sous un blouson en cuir, car le vent peut être très frais en cette période de l’année et je n’avais pas tort. Ballerines Chanel, sac Prada.

To end the day with beauty, we had dinner at the Grand, a beach restaurant, not far from our hotel. It’s one of Cape Town’s most popular restaurants at the moment. I wore for this dinner a  printed dress with a leather bomber jacket, because the wind can be very cold at this time of the year, and I wasn’t mistaken. Flats Chanel, bag Prada.

lookgrand

Le lendemain, un programme super chargé nous attendait. Nous avons quitté l’hôtel à 8h du matin et ne sommes revenus que vers 11h du soir. Au programme, visite d’un quartier pittoresque de Cap, visite panoramique de la région, puis le parc national Kirstenbosch où nous avons déjeuné autour d’un pique-nique. Ensuite, nous avons visité la région de Stellenbosch où se trouvent les  vignobles et avons finalement diné dans le restaurant de la ferme Tokara où nous avons pu admirer un coucher de soleil à couper le souffle.

The following day, a busy program was waiting for us. We left the hotel at 8AM and didn’t get back until around 11 PM. In our program, the visit of a picturesque turf of Cape Town, a scenic drive, the Kirstenbosch national park where we enjoyed a pic nic lunch. Later on, we visited the Stellenbosch region with its wine estates and finally had dinner at the restaurant of the Tokara Estate where we were to witness a breathtaking sunset.

streetlook

Je portais un look confortable avec un débardeur de Post Scriptum, un jean destroy de Zara et une paire de baskets Chanel. Sac Prada. Collier Melany Brown London.  I was wearing a comfortable look with a Post Scriptum tank top, Zara ripped jeans and a pair of Chanel sneakers. Bag Prada. Necklace Melany Brown London.

Capetown

streetview

aminahoutbay3

Avec des pêcheurs à Hout Bay. With fishermen in Hout Bay. aminahoutbay2 aminahoutbay aminapecheur houtbay

aminachapman

A Chapman’s Peak – encore une vue imprenable. At Chapman’s Peak – another amazing view.

Aminabw

Cet effet pop est fait avec l’application Lumia Studio Créatif. This pop effect was done with the Lumia Creative Studio application.kirstenboschkm Kirstenboschselfie

Kirstenboschflowers

Le parc national de Kirstenbosch. The Kirstenbosch national park.

sunset

Toutes les photos de ces 3 jours ont été prises avec Lumia 830 et 930. Nous remercions Microsoft pour ce magnifique voyage et leur disons « à bientôt »!

All pictures of these 3 days were taken with Lumia 830 and 930. We thank Microsoft for this fabulous trip and say « see you soon »!

Vu que le voyage était tellement long, maman et moi avons profité pour rester quelques jours de plus pour bien visiter la région. Nous avons notamment vu le Cape Point, le Cap de Bonne Espérence, la plage de Boulders avec ses pingouins, Robben Island où fut emprisonné Nelson Mandela pendant 18 ans, et nous avons également fait un safari d’une journée à Aquila Private Game Reserve. Voici encore quelques photos souvenirs.

Since the trip was so long, Mom and I decided to stay a few more days to visit the region. We saw the Cape Point, the Cape of Good Hope, the Boulders beach with its pinguins, Robben Island where Nelson Mandela was imprisoned for 18 years and we also did a 1-day safari at the Aquila Private Game Reserve. Here are a few more souvenir pictures.

Capture d’écran 2014-12-01 à 13.16.24

A Robben Island. At Robben Island.

Capture d’écran 2014-12-01 à 13.18.41

A Boulders où vivent les seuls pingouins africains. At Boulders where the only African pinguins live.

Capture d’écran 2014-12-01 à 13.20.54

Cape of Good Hope & Cape Point.

Collagesafari

Notre journée de safari à Aquila était un rêve devenu réalité! Our safari day at Aquila was a dream come true!

Share This Post